• Home
  • Il blog di Alessio Panini
  • it
Logo Logo Logo Logo Logo Logo
  • Home
  • Il blog di Alessio Panini
  • it
  • Ultimi articoli
    • Come diventare traduttore professionale?
    • Traduttore freelance e produttività: 5 consigli per aumentarla
    • Traduzioni con costo a cartella: ecco cosa devi sapere
    • Traduzioni low cost? No problem!
    • Detti in inglese: come tradurli?
    • Tradurre in lingua attiva: sai cosa significa?
    • Traduzioni automatiche: Google penalizza Google Translate?
    • Translation (is not) for dummies
    • Translation made easy? IMPOSSIBLE!
    • Traduttore professionale: scusa, ma costi troppo!
    • Traduzioni: 7 miti da sfatare
    • Traduzioni professionali: a chi ti devi rivolgere?

Archives for marzo 2017

Detti in inglese: come tradurli?

detti in inglese

I detti in inglese sono davvero tanti, e non sempre è così facile capirli e soprattutto tradurli a dovere. In questo articolo ti spiego come fare!   Quante volte ti è capitato di incontrare un detto in inglese o un’espressione particolare e di non avere idea della logica che si nasconde dietro di essa? A me…

Posted on marzo 8, 2017 by Alessio Panini in detti in inglese0 comments Continue Reading
Display extended footer
  • © Alessio Panini Modena - Italy P. Iva 03563600364 Informativa sulla privacy Cookie Policy
Display footer
Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione mediante cookie nel rispetto della privacy. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione acconsenti all’uso dei cookie.OkLeggi di più